12/18/2015

Comunicacion Oral y Escrita

Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; sin embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios. 

Comunicación Oral 

Se produce cuando conversas con tus compañeros, escuchas radio, ves televisión, hablas por teléfono con tu mamá, asistes a una obra de teatro, contestas preguntas en clase, cantas una canción, etcétera. La lengua oral se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes rasgos con los registros coloquial y familiar y, por lo tanto, suele estar menos cuidada que la escrita.

12/17/2015

Comunicación emocional

La comunicación emocional es el acto de transmitir correctamente un mensaje entre, mínimo, dos personas. Comunicar no implica únicamente enviar el mensaje sino hacer llegar su contenido a la otra persona. 

La otra persona tiene que descifrar el mensaje, que tiene que entenderlo, sólo así la comunicación es completa. Las emociones y los sentimientos son inevitables en una relación; no son ni positivas ni negativas depende del significado y el tratamiento que se les de. Convendría que las personas aprendamos a identificar y entender nuestros sentimientos para gestionarlos hacia nuestro beneficio y el de la organización.

La comunicación existe siempre, en todo momento, un ejemplo de ello es lo que llamamos comunicación no verbal. Una frase que me gusta mucho y que la aplico siempre que puedo a mis razonamientos es que a cada persona la conocerás por lo que hace, no por lo que dice. Es decir, somos lo que comunicamos, pero no siempre decimos lo que somos. Comunicamos haciendo cosas y sin hacerlas. Con una sonrisa, con la forma de andar, de mirar, con los silencios, con las preguntas que hablan de nuestras dudas e inquietudes o que hablan de lo que queremos destacar de los demás si no tienen preparada una respuesta.

12/16/2015

El sistema paralingüístico

El comportamiento lingüístico está determinado por dos factores: el código y el contenido que se pretende comunicar. Sin embargo estos dos factores no constituyen la totalidad del comportamiento ni verbal ni comunicativo. Existen variaciones lingüísticas, entre las que se puede citar la elección del idioma, la utilización de un lenguaje simple o elaborado, la elección de los tiempos verbales, etc., y existen, por otro lado, variaciones no lingüísticas como el ritmo, el tono y el volumen de la voz.

Los signos paralingüísticos, son un conjunto de signos no verbales que acompañan la comunicación lingüística y que complementan la comunicación, especialmente la interpersonal, como los gestos del rostro y ademanes corporales.

Según mi pantalla lingüística, recuerdo que los signos paralingüísticos son considerados el principal conducto para la comunicación emocional, como: el llanto, el sollozo, la risa, el suspiro, el grito, la tos, el carraspeo, el bostezo. Se trata de signos sonoros o diferenciadores paralingüísticos que se emiten consciente o inconscientemente.